Indholdsfortegnelse:

Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation af TagTagTag Board på dit Nabaztag: 15 trin
Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation af TagTagTag Board på dit Nabaztag: 15 trin

Video: Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation af TagTagTag Board på dit Nabaztag: 15 trin

Video: Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation af TagTagTag Board på dit Nabaztag: 15 trin
Video: Maytag Washer Won't Spin - How to Troubleshoot a Maytag Centennial Washer 2024, November
Anonim
Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation af TagTagTag Board på dit Nabaztag
Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation af TagTagTag Board på dit Nabaztag
Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation af TagTagTag Board på dit Nabaztag
Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation af TagTagTag Board på dit Nabaztag
Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation af TagTagTag Board på dit Nabaztag
Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation af TagTagTag Board på dit Nabaztag

(se nedenfor for engelsk version)

La carte TagTagTag a été créée en 2018 lors de Maker Faire Paris pour faire renaitre les Nabaztag et les Nabaztag: tag. Elle a fait l'objet ensuite d'un financement participatifif sur Ulule en juin 2019, si vous souhaitez être savoir lorsque la prochaien campagne sera lancée, c'est ici.

Ce tutoriel concerne les lapins V1, c'est-à-dire les Nabaztag (et non Nabaztag: tag). Hæld reconnaitre un Nabaztag, c'est simple: il a la peau matte et il n'a pas de nombril.

Pour les lapins de deuxième génération, Nabaztag: tag donc, un autre tutoriel est disponible.

TagTagTag -tavlen blev oprettet til Paris Maker Faire 2018. Det blev derefter distribueret gennem en crowdfunding -kampagne på Ulule i juni 2019. Hvis du vil blive sendt, når den nye campain lanceres, er den her.

Denne instruktør er beregnet til Nabaztag (v1) ejere (matskind, ingen navle).

En anden instruerbar er tilgængelig for Nabaztag: tag (v2) ejere (skinnende hud, sort navle).

Forbrugsvarer

En plus du kit (carte TagTagTag, Raspberry Pi, carte SD et tournevis), og vær opmærksom på:

  • d'un lapin et de son alimentation
  • d'un tournevis cruciforme
  • d'un sèche cheveux (pour décoler la colle)
  • d'un ordinateur av lecteur de carte SD eller bien d'un adaptateur USB/carte SD

Nous vous conseillons de tester l'alimentation de votre lapin avant de tout demonter. Pour cela, brancher la au secteur et à votre Nabaztag, s'il ne se passe rien (pas de Leds allumées, pas de son) c'est qu'elle est probablement défectueuse. Il vous faut en trouver une nouvelle.

Ud over sættet (TagTagTag board, Raspberry Pi, SD -kort og skruetrækker) skal du bruge:

  • en kanin og dens strømforsyning
  • en Phillips- eller Pozidriv -skruetrækker
  • en hårtørrer (for at blødgøre limen)
  • en computer med en SD -kortlæser eller en USB/SD -kortadapter

Vi anbefaler kraftigt, at du tester din strømforsyning først, inden du åbner kaninen. For at gøre det skal du tilslutte din kanin. Hvis der ikke sker noget (intet lys, ingen lyd), er strømforsyningen sandsynligvis defekt. Du bliver nødt til at finde en anden med de samme spændings- / strømkarakteristika.

Trin 1: Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Installation af softwaren og opsætning af Wifi -forbindelsen

Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Installation af softwaren og opsætning af Wifi -forbindelsen
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Installation af softwaren og opsætning af Wifi -forbindelsen
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Installation af softwaren og opsætning af Wifi -forbindelsen
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Installation af softwaren og opsætning af Wifi -forbindelsen
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Installation af softwaren og opsætning af Wifi -forbindelsen
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Installation af softwaren og opsætning af Wifi -forbindelsen

(se nedenfor for engelsk version)

L'installation du logiciel Pynab (et autres composants) necessite de recopier (flasher) un fichier que l'on appelle une image disque sur la carte SD. Cette image contient l'ensemble du système et l'ensemble des logiciels nécessaires au bon fonctionnement de votre lapin.

Placez la micro-SD dans l'adaptateur de SD og connecter tout ça sur un de votre ordinateur. Du kan også bruge SDUSB's adaptorer til at bruge en SD -maskine.

Hæld flasher la carte SD voici les étapes:

  1. Download la dernière version (celle indiquée "Seneste udgivelse") de l'image (le fichier

    pynab.img.zip) ici:

  2. Dezipper le fichier pour obtenir l'image disque
  3. Download en udnyttelse af flash -kort fra SD:
  4. Lancer Etcher et suivez les instruktioner (sélectionner le fichier pynab.img, sélectionner la carte SD og lancer le tout)

Cette opération prend une vingtaine de minutes miljø. Une fois que Etcher a terminé son travail, il va "éjecter" la SD card et il va vous falloir maintenant paramétrer votre réseau Wifi. Et en ledsager que l'on fasse plus simple, voici la méthode:

  1. Débrancher puis rebrancher la carte SD (puisqu'elle a été éjectée par Etcher …)
  2. Download le fichier wpa_supplicant.conf (en faisant Sauvegarder le lien sous … sinon contenu va s'ouvrir directement dans le navigateur)
  3. Dans un éditeur de texte (Textedit par exemple sous Mac ou Notepad sous Windows mais pas Word hein!), Remplacer ssid and mot de passe par vos accès Wifi (le ssid est le nom de votre réseau Wifi) puis sauvegarder.
  4. Kopimaskine le fichier wpa_supplicant.conf sur la carte SD (au milieu des charmants fichiers genre bootcode.bin)
  5. Si vous pensez que vous allez avoir envie d'utiliser SSH c'est le moment de s'en occuper, si vous ne savez pas de quoi je parle: aucune betydning!
  6. Ejecter la carte SD
  7. La mettre de côté

Installation af Pynab -koden kræver, at SD -kortet blinker med et diskbillede. Dette diskbillede indeholder alt, hvad der er nødvendigt lokalt for at din kanin kan fungere.

Placer micro-SD-kortet i SD-kortadapteren i fuld størrelse, og slut det til din computer. Du kan også bruge en SD -kort USB -adapter, hvis din computer ikke har en SD -kortlæser.

Følg trinene for at blinke SD -kortet:

  1. Download den nyeste version (den med den grønne etiket "Seneste udgivelse") af diskbilledet (en fil med navnet pynab.img.zip) her:
  2. Pak filen ud
  3. Download og installer Etcher, et værktøj til at blinke SD'et:
  4. Start Etcher, og følg instruktionerne (vælg filen pynab.img, vælg SD -kortet og begynd at blinke).

Denne proces tager cirka 20 minutter. når Etcher er færdig, vil det skubbe SD -kortet ud.

Du skal nu konfigurere din kanins wifi -forbindelse:

  1. Tag SD -kortet ud, og isæt det igen (da det er blevet skubbet ud af Etcher)
  2. Download filen wpa_supplicant.conf (med "Download tilknyttet fil som", ellers åbnes den i browseren)
  3. Åbn filen i en simpel tekstredigerer (Textedit på Mac eller Notesblok i Windows, men ikke Word eller Pages). Udskift ssid og motdepasse med dit wifi -netværksnavn og adgangskode
  4. Kopier filen på SD -kortet på rodniveau (blandt charmerende filer såsom bootcode.bin)
  5. Hvis du tror, du får brug for SSH, er det nu et godt tidspunkt at gøre det. Hvis du ikke ved, hvad jeg taler om, er det fint, du behøver ikke dette for at få en sund kanin.
  6. Skub SD -kortet ud, og gem det til senere.

Trin 2: Démontage De La Coque / Aftagning af den ydre skal

Démontage De La Coque / Aftagning af den ydre skal
Démontage De La Coque / Aftagning af den ydre skal
Démontage De La Coque / Aftagning af den ydre skal
Démontage De La Coque / Aftagning af den ydre skal

(se nedenfor for engelsk version)

Enlevez les oreilles.

Dévissez les 3 vis du dessous avec le tournevis à section triangulaire fourni avec le kit.

Separez ensuite le corps du lapin.

Tag af ørerne.

Skru de 3 bundskruer af med den trekantede skruetrækker, der fulgte med sættet.

Adskil kaninens krop.

Trin 3: Séparation Du Squelette / Demontering af det indre plastskelet

Séparation Du Squelette / Demontering af det indre plastskelet
Séparation Du Squelette / Demontering af det indre plastskelet
Séparation Du Squelette / Demontering af det indre plastskelet
Séparation Du Squelette / Demontering af det indre plastskelet

(se nedenfor for engelsk version)

Enlevez ensuite les 4 vis du squelette interne qui supporte l'électronique.

Bemærk: mettez bien les vis de côté car vous en aurez besoin pour remonter le lapin! (c'est valable d'ailleurs pour toutes les vis hein!)

Skru 4 skruer af for at adskille det indre plastskelet, der understøtter elektronikken, fra den hvide bunddel af plast.

Advarsel: Sæt skruerne til side, du skal bruge dem til at samle din kanin igen for enden. (Dette gælder for alle skruerne!)

Trin 4: Démontage Des Guides Lumières / Taking off the Light Guides

Démontage Des Guides Lumières / Taking off the Light Guides
Démontage Des Guides Lumières / Taking off the Light Guides
Démontage Des Guides Lumières / Taking off the Light Guides
Démontage Des Guides Lumières / Taking off the Light Guides

(se nedenfor for engelsk version)

Les guides de lumière sont les 3 pièces en plastique noir collées sur la carte.

Faites les pivoter à la main pour les décoller (il faut y aller un peu fort, mais pas trop!). Enlever éventuellement la colle qui reste sur les guides.

Lysførerne er de 3 sorte plastdele limet oven på brættet.

Tryk hårdt på toppen af styrene for at rotere dem, limen vil gå i stykker. Fjern overskydende lim på lysførerne (det behøver ikke at være perfekt).

Trin 5: Demontering af forbindelser / demontering af stik

Démontage Des Connecteurs / Afmontering af stik
Démontage Des Connecteurs / Afmontering af stik
Démontage Des Connecteurs / Afmontering af stik
Démontage Des Connecteurs / Afmontering af stik
Démontage Des Connecteurs / Afmontering af stik
Démontage Des Connecteurs / Afmontering af stik

(se nedenfor for engelsk version)

Enlevez ensuite tous les connecteurs de câbles (moteurs, haut-parleur, bouton, volume, alimentation).

Un coup de sèche cheveux permettra de ramollir la colle qui les retient et vous évitera de vous casser les ongles ou de tout arracher comme une brute.

Afbryd alle stik, der kommer ud af kortet (motorer, højttaler, knap, lydstyrke, strøm).

Brug en hårtørrer til at blødgøre den lim, der holder dem på plads, for at spare dine negle og undgå at lodde stikkontakterne.

Trin 6: Démontage De La Carte Originale / Afmontering af originalpladen

Démontage De La Carte Originale / Aftagelse af originalpladen
Démontage De La Carte Originale / Aftagelse af originalpladen
Démontage De La Carte Originale / Aftagelse af originalpladen
Démontage De La Carte Originale / Aftagelse af originalpladen

(se nedenfor for engelsk version)

Dévisser les 4 vis pour enlever l'ancienne carte électronique. Vous pouvez og profiter pour admirer la technology de l'époque.

Tag det gamle bræt af ved at skrue 4 skruer af.

Brug et par minutter på at beundre den tilgængelige teknologi dengang.

Trin 7: Montage De La Carte TagTagTag / Placering af TagTagTag Board

Montage De La Carte TagTagTag / Placering af TagTagTag Board
Montage De La Carte TagTagTag / Placering af TagTagTag Board
Montage De La Carte TagTagTag / Placering af TagTagTag Board
Montage De La Carte TagTagTag / Placering af TagTagTag Board

(se nedenfor for engelsk version)

Placer la nouvelle carte (le lapin doit avoir la tête en haut) à la place de l'ancienne.

Visser en utilisant les 4 vis de l'étape précédente.

Placer det nye bord og skru det tilbage med de 4 skruer i det foregående trin.

Tavlens silketryk viser den korrekte retning (hovedet på den trykte kanin ved siden af knappen/ørerne).

Trin 8: Connection Des Câbles À 3 Et À 8 Fils / Tilslutning af 3-leder og 8-leder kabler

Connexion Des Câbles À 3 Et À 8 Fils / Tilslutning af 3-leder og 8-leder kabler
Connexion Des Câbles À 3 Et À 8 Fils / Tilslutning af 3-leder og 8-leder kabler

(se nedenfor for engelsk version)

Tilslutter 2 kabler à 8 fils og 2 kabler à 3 fils. Il s'agit des connecteurs pour les moteurs et l'encodeur, le cable pour l'alimentation et celui pour le bouton volume (si vous voulez tout savoir).

IL FAUT QUE LES NERVURES DES CONNECTEURS LYDENDE SYNLIGE (faire exactement comme sur la photo).

Ne vous fiez pas aux couleurs des fils, ça peut varierer d'un lapin à l'autre. Oui oui oui.

Tilslut nu de 2 kabler med 8 ledninger (ører) og de 2 kabler med 3 ledninger (strøm og volumen).

RIBBENE PÅ TILSLUTNINGERNE SKAL VÆRE SYNLIGE (præcis som vist på billedet).

Tag ikke hensyn til farven på ledningerne, da de kan variere fra en kanin til en anden.

Trin 9: Tilslutning Du Câble Du Haut-parleur / Tilslutning af højttaleren

Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Tilslutning af højttaleren
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Tilslutning af højttaleren
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Tilslutning af højttaleren
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Tilslutning af højttaleren

(se nedenfor for engelsk version)

Il reste deux câbles identiques à connecter.

Identifiez le câble du haut parleur en suivant son trajet depuis l'intérieur du haut parleur.

Connectez-le sur les 2 pins SOUS LA CARTE, en bas à gauche.

Opmærksomhed, støtten til PCB og plastikblomster og peu l'accès. Il faut tordre légèrement les pins une fois le connecteur un peu enfoncé pour l'enficher complètement. Le sens n'a pas d'importance.

2 kabler mangler at være tilsluttet.

Identificer højttalerstikket ved at følge kablet, der kommer ud af højttaleren.

Tilslut den i nederste venstre 2 -polede stik, der er NEDEN for kortet (se foto).

Advarsel: en plastflange blokerer vejen. Du skal bøje lidt stikstifterne, når stikket er placeret, for at sætte det helt ind. Stikretningen er ikke vigtig.

Trin 10: Tilslutning Du Câble Du Bouton / Tilslutning af knappen

Connection Du Câble Du Bouton / Tilslutning af knappen
Connection Du Câble Du Bouton / Tilslutning af knappen

(se nedenfor for engelsk version)

Le câble qui reste est celui raccordé au bouton du lapin. Il faut l'enficher sur les 2 pins au milieu à gauche de la carte, sur le dessus. Le sens n'a pas d'importance.

Det sidste resterende kabel er til den øverste knap. Slut den til det 2 -polede stik i midten af den venstre side af kortet, på den øverste side. Stikorientering er ikke vigtig.

Trin 11: Montage Des Guide Lumières / Placering af lysguiderne

Montage Des Guide Lumières / Placering af lysguiderne
Montage Des Guide Lumières / Placering af lysguiderne
Montage Des Guide Lumières / Placering af lysguiderne
Montage Des Guide Lumières / Placering af lysguiderne
Montage Des Guide Lumières / Placering af lysguiderne
Montage Des Guide Lumières / Placering af lysguiderne

(se nedenfor for engelsk version)

Remontez les guides lumières.

Les guides du milieu et du haut tiennent tout seul, il suffit de bien les enficher.

Pour celui du bas, il est conseillé d'utiliser un point de colle ou de la patafix pour le faire tenir.

Tous les guides doivent être bien enfoncés à fond dans le PCB pour pouvoir remonter la coque et pour éviter toute fuite de lumière.

Læg lyslederen tilbage, som de var.

De øverste og midterste har ikke brug for lim. Du skal bare indsætte dem helt.

Til den nederste, anbefaler vi at bruge lim eller limpuder.

Alle lysførere skal trykkes helt ned i printkortet for at undgå enhver lækage.

Trin 12: Montage Du Raspberry Pi

Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi

(se nedenfor for engelsk version)

Mettez la carte micro SD dans le lecteur de la carte hindbær Pi.

Enfichez ensuite le hindbær Pi dans la carte TagTagTag (la framboise doit avoir la tête en bas).

Placer micro SD -kortet i Raspberry Pi -åbningen.

Læg derefter Raspberry Pi på TagTagTag -tavlen (hindbæret skal vende nedad).

Trin 13: Saml Du Squelette

Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette

(se nedenfor for engelsk version)

Placez le squelette avec les cartes sur le socle et vissez-le avec les 4 vis d'origine (celles qu'on vous a dit de ne pas perdre).

Skru det sorte skelet til den hvide bunddel med de 4 originale skruer.

Trin 14: Montage De La Coque

Montage De La Coque
Montage De La Coque
Montage De La Coque
Montage De La Coque

(se nedenfor for engelsk version)

Udskift la coque sur le socle.

Il faut que le bouton du dessus affleure, et que le port d'alimentation soit bien en face de son emplacement. Il faut appuyer un peu parfois.

Vissez ensuite la coque avec les 3 vis d'origine et le tournevis chelou.

Remettez les oreilles.

Læg kaninens krop tilbage.

Knappen skal være flush og strømstikket foran den tilsvarende markering. Du skal muligvis trykke lidt på toppen af kroppen.

Skru det hele med de 3 originale skruer og den trekantede skruetrækker.

Læg ørerne tilbage.

Trin 15: C'est Fini

C'est Fini!
C'est Fini!

(se nedenfor for engelsk version)

Bravo, votre lapin est prêt!

Rendez vous maintenant ici pour la suite!

Hourah! Din kanin er klar!

Gå derhen nu!

Anbefalede: